Utilizado principalmente en las plantas cerámicas, en la industria de cemento, maquinaria y construcción, para la lubricación de los moldes acero, derivados de madera y otros en la fabricación de productos para evitar la adhesión de la masa a la superficie del molde y proteger los moldes de acero contra la corrosión. Gracias a ello, es fácil separar el molde del producto mientras se mantiene su superficie lisa.
LP / NO. | Parametr / Parameter | Jednostka / Unit | Zakres / Range | Metoda Badania / Standard For Tests |
---|---|---|---|---|
1 | Gęstość w temp. 15°C Density at 15°C | kg/m³ | min. 820 / 920 max. | PN-EN ISO 3675:2004 |
2 | Liczba zmydlenia The saponification number | mgKOH/g | min. 4 / --- max. | PN-ISO 6293-1:2011 |
3 | Temperatura zapłonu Flash point | °C | min. 62 / --- max. | PN-EN ISO 2719:2007 |
4 | Lepkość kinetyczna w temp. 50°C Kinematic viscosity at temp. 50°C | mm²/s | min. --- / 4 max. | PN-EN ISO 3104:2004 |
5 | Temperatura płynięcia The saponification number | °C | min. --- / -5 max. | PN-ISO 3016:2005 |
6 | Skład frakcyjny:
Distillation characteristics:
do temp. 250°C destyluje it distills up to temp. 250°Cdo temp. 350°C destyluje it distills up to temp. 250°C | % (V/V) % (V/V) | min. --- / 64,8 max. min. --- / 84,8 max. | PN-EN ISO 3405:2011 |
7 | Zawartość wody Water content | % (m/m) | min. --- / 0,15 max. | |
8 | Wygląd zewnętrzny Externl appearance | Klarowny, brak zawiesin, brak osadów Clear, no suspensions, no of sediments | Spełnia wymagania meets the requirements | Organoleptycznie organoleptically |
9 | Barwa Colour | Od jasnożółtej do jasnobrązowej from pale yellow to pale brown | Spełnia wymagania meets the requirements | Organoleptycznie organoleptically |
10 | Zapach Odor | Swoisty Specyfic | Spełnia wymagania meets the requirements | Organoleptycznie organoleptically |
a granel - cisternas, contenedores de 1000 litros, tras acuerdo previo será posible envasado en barriles:
El producto objeto de la oferta, no es ni será utilizado en los motores de combustión interna o para fines de calefacción, ni como aditivo para combustibles de motor o fuelóleo, o para la venta para los propósitos anteriores. Si el Comprador, contrariamente al destino del producto definido por el Vendedor, cambia el uso previsto del Producto, lo ofrecerá para la venta, lo usará para la venta o usará en los motores de combustión interna o fuelóleo, o como aditivo para combustibles de motor o fuelóleo, será responsable del pago del impuesto sobre consumos específicos, de conformidad con el art. 8 apdo. 2 punto 1 de la Ley polaca de 6 de diciembre de 2008 del impuesto sobre consumos específicos, así como de conformidad con la Directiva de la UE 2003/96/CE de 27 de octubre de 2003 y la legislación vigente del país de destino de los productos.